چطور در دانشگاه خارجی آسان تر تحصیل کنیم؟
چطور در دانشگاه خارجی آسان تر تحصیل کنیم؟
محققان آلماني نخستين سرويس ترجمه خودكار با قابليت ترجمه همزمان دروس دانشگاهي را طراحي كرده اند كه مي تواند موانع زباني پيش روي دانشجويان خارجي را بر طرف كند.
پروفسور «الکس وایبل» استاد علوم رایانه موسسه تكنولوژي کارلسروهه آلمان (KIT) و طراح اين سيستم بيش از 20 سال بر روي توسعه فناوري ماشين هاي ترجمه مطالعه كرده است.
«وايبل» تأكيد مي كند: اگرچه اين سيستم ترجمه همزمان بدون نقص نيست، اما مي تواند كمك موثري براي دانشجويان خارجي به منظور فهم بهتر دروس دانشگاهي باشد.
نخستين نمونه از سرويس ترجمه خودكار، دروس دانشگاهي را از آلماني به انگليسي ترجمه ميكند و در آينده نيز نسخه هايي با قابليت ترجمه به زبان هاي مختلف دنيا طراحي خواهند شد.
سيستم بصورت خودكار، درس ارائه شده در كلاس را ضبط كرده و نسخه متني از آن آماده مي كند؛ بصورت همزمان متن به زبان انگليسي ترجمه شده و دانشجو ميتواند متن ترجمه شده را بر روي تلفن همراه يا لپ تاپ خود مشاهده كند
رویدادهای آینده Events
تصاويری از وين
صرافی های اتريش
اماکن و مراکز کمک و مشاوره برای خارجیان در وین
کانون اندیشه Iranischen Kulturverein Andischeh
رستوران های ايرانی در اتريش
سوپر مارکتهای ایرانی در اتريش
سايت های مربوطه به اتريش
کتابخانه ها در وین
پزشکان ایرانی در وین
تبدیل تاریخ شمسی به میلادی، میلادی به شمسی
ساعت و تقویم رسمی ایران
مرکز اسلامي امام علي(ع) وين
سفارت اتریش در تهران
سفارت ايران در اتريش
تحصیل در اتریش
دانشگاه های اتریش
آموزش زبان فارسی بصورت کاملا" محانی Kostenlos Persisch Unterricht
+ نوشته شده در یکشنبه ۴ تیر ۱۳۹۱ ساعت 15:31 توسط iranianvienna
|

ایرانیان مقیم اتریش Iranian in Vienna